Mokusatsu (黙殺, ''Mokusatsu''?) es una palabra japonesa que significa "ignorar", "no tener en cuenta" o "tratar con desprecio silencioso".[1][2][3][4][5] Se compone de dos caracteres kanji: 黙 (moku "silencio") y 殺 (satsu "asesinato"). Es uno de los términos frecuentemente citados para argumentar que los problemas que enfrentan los japoneses en el ámbito de la política internacional surgen de malentendidos o traducciones erróneas de su idioma.[6]
- ↑ Butow, Robert (1967) [1954]. Japan's Decision to Surrender. Stanford University Press.
- ↑ Rogers, Everett M.; Bartlit, Nancy R. (2005). Silent Voices of World War II: When Sons of the Land of Enchantment Met Sons of the Land of the Rising Sun. Sunstone Press. ISBN 9780865344235.
- ↑ Bochner, Stephen, ed. (2013). Cultures in Contact: Studies in Cross-Cultural Interaction. 1. Elsevier. pp. 99–126. ISBN 9781483189642.
- ↑ Ham, Paul (2012). Hiroshima Nagasaki. Random House. ISBN 9781448126279.
- ↑ Nicholls, Anthony James (1974). Semblance of Peace. Springer. ISBN 9781349022403.
- ↑ Johnson, Chalmers (Winter 1980). "Omote (Explicit) and Ura Implicit):Translating Japanese Political Terms". Journal of Japanese Studies. 6 (1): 89–115. JSTOR 132001.